Đang thực hiện Đang thực hiện

Xuất khẩu lao động Đài Loan 2018, XKLĐ Đài Loan UY TÍN

Các cách biểu thị lời xin lỗi cảm động nhất trong tiếng Trung

Thời gian đăng: 01/04/2017 11:19

Xin lỗi là một hành vi ứng xử để cứu vãn một hành động sai trai mà bản thân đã gây ra trước đó. Xin lỗi là một nghệ thuật và rất hiệu quả khi sử dụng đúng lúc, đúng thời điểm. Xin lỗi một cách chân thành có khả năng hóa giải cơn giận và ngăn chặn các hiểu lầm có thể xảy ra. Do đó khi bắt đầu học bất cứ một ngôn ngữ nào đó chắc chắn các bạn cần phải học cách xin lỗi.
 
Các cách biểu đạt sự xin lỗi cảm động nhất trong tiếng Trung
Lời xin lỗi giúp giảm bớt căng thẳng, xoa dịu cảm giác tội lỗi
 
Trong cuộc sống hằng ngày, chúng ta xin lỗi không chỉ khi chúng ta sai một điều gì đó mà còn trong nhiều tình huống khác nữa. Vậy nên hãy bỏ túi các cách biểu đạt lời xin lỗi hay nhất trong tiếng Trung mà vieclamdailoan.vn sẽ giới thiệu dưới đây nhé:

1. 对不起!请原谅!
Duì bu qǐ! Qǐng yuánliàng!
Xin lỗi! Xin thứ lỗi!

2. 非常抱歉,我来晚了。
Fēicháng bàoqiàn, wǒ láiwǎn le.
Rất xin lỗi, tôi đã đến muộn.


3. 真对不起,让您久等了。
Zhēn duì bu qǐ, ràng nín jiǔ děng le.
Thành thật xin lỗi vì để bạn chờ lâu.

4. 给您添了那么多麻烦,真过意不去。
Gěi nín tiānle nàme duō máfan, zhēn guòyì bú qù.
Gây cho ngài nhiều phiền phức như vậy, thật sự ngại quá.

5. 我为刚才说的话向您道歉。
Wǒ wèi gāngcái shuō de huà xiàng nín dàoqiàn.
Tôi xin lỗi ngài vì những gì tôi vừa nói lúc nãy.

6. 如果有什么做得不周的地方,请您原谅。
Rúguǒ yǒu shénme zuò de bùzhōu de dìfang, qǐng nín yuánliàng.
Nếu chổ nào chưa được chu đáo, mong ngài bỏ qua cho.

7. 都是我不好,害你误了车。
Dōu shì wǒ bù hǎo, hài nǐ wùle chē.
Đều tại tôi không tốt, làm bạn bị nhỡ xe.

8. 算我说错了,你别介意。
(Suàn wǒ shuō cuò le , nǐ bié jiè yì .)
Thể hiện sự miễn cưỡng thừa nhận việc mà bản thân làm là sai và tỏ ý biểu đạt xin lỗi đối phương.

9. 我来给你赔个不是。
​(wǒ lái gěi nǐ péi ge bú shì .)
Một cách nói rất khẩu ngữ thể hiện sự xin lỗi.
 
10. 如:好好好,别吵了,算我说错了,你别介意,行不?
(rú : hǎo hǎo hǎo , bié chǎo le , suàn wǒ shuō cuò le , nǐ bié jiè yì , xíng bù ?)
Thôi được rồi , đừng có cãi nhau nữa , coi như tao nói sai, mày đừng có để bụng, được không?
 
11. 难为你了。
(Nán wéi nǐ le .)
Biểu thị sự áy náy với đối phương về 1 phương diện nào đó đã phải chịu sự nhường nhịn, thiệt thòi.

12. 如:这些年也难为你了,其实我心里也挺过意不去的。
(rú : zhè xiē nián nán wéi nǐ le , qí shí wǒ xīn lǐ yě tǐng guò yì bú qù de .)
Mấy nay nay thật là thiệt thòi cho em, nhưng thật ra thì lòng anh cũng áy náy lắm.
 
13. 如:跟我结婚这么多年,我们的经济条件一直不太好,没给你买过什么像样的首饰,真是难为你了。
(rú : gēn wǒ jié hūn zhè me duō nián , wǒ men de jīng jì tiáo jiàn yì zhí bú tài hǎo , méi gěi nǐ mǎi guò shénme xiàng yàng de shòu shì , zhēn shì nán wéi nǐ le .)
Em lấy anh ngần ấy năm rồi , mà điều kiện kinh tế của chúng ta vẫn không khá hơn chút nào , không mua nổi cho em 1 bộ trang sức hẳn hoi , thật là thiệt thòi cho em .
 
14. 别和我一般见识。
(bié hé wǒ yì bān jiàn shì .)
Biểu đạt lời xin lỗi với những việc mà mình đã làm có lỗi với đối phương , mong đối phương không tính toán nữa.
 
15. 如:我说话确实太过分了,说完自己也后悔了,请您别和我一般见识,原谅我吧。
(rú : wǒ shuō huà què shí tài guò fèn le , shuō wán zì jǐ yě hòu huǐ le , qǐng nín bié hé wǒ yì bān jiàn shì , yuán liàng wǒ ba .)
Quả thật là tôi nói chuyện có phần hơi quá, nói xong bản thân cũng thấy hối hận , xin ngài đừng chấp nhặt , tính toán với tôi , tha thứ cho tôi.

16. 如:好好好,那天是我不好,我不该故意气你,我来给你赔个不是。
(rú : hǎo hǎo hǎo , nà tiān shì wǒ bù hǎo , wǒ bù gāi gù yì qì nǐ , wǒ lái gěi nǐ péi ge bú shì .)
Thôi được rồi mà , hôm đó là anh không tốt , an không nên cố ý chọc tức em , an xin lỗi em.
 
 
17. 如: 我今天冲你发了脾气,实在不应该,你别和我一般见识,原谅我吧。
(rú : wǒ jīn tiān chōng nǐ de fā le pí qì , shí zài bù yīng gāi , nǐ bié hé wǒ yì bān jiàn shì , yuán liàng wǒ ba .)
Hôm nay anh tức giân với em, đúng là anh không nên như vậy , em đừng tính toán , tha thứ cho anh nhé.

18. 如:今天孩子在路上骂了你,他小,不懂事,做出了这种事,我来替他向你道歉,你别放在心里上。
(rú : jīn tiān hái zi zài lù shàng mà le nǐ , tā xiǎo , bù dǒng shì , zuò chū le zhè zhǒng shì , wǒ lái tì tā xiàng nǐ dào qiàn , nǐ bié fàng zài xīn lǐ shàng )
Hôm nay trên đường con tôi có nói bậy với bà , nó còn nhỏ , không hiểu chuyện mới làm ra cái chuyện như vậy, tôi đến thay nó xin lỗi bà , mong bà đừng để trong lòng.
 
19. 孩子小,不懂事,做了这样的事,我来替他向你道歉。
(Hái zi xiǎo  ,bù dǒng shì , zuò le zhè yàng de shì , wǒ lái tì tā xiàng nǐ dào qiàn .)
Dùng khi trẻ con làm sai điều gì đó và trưởng bối đứng ra thay mặt xin lỗi.
 
Lời xin lỗi cảm động nhất trong tiếng Trung

Hãy xin lỗi một cách chân thành để đối phương tha thứ nhé!
 
Cùng vieclamdailoan.vn học cách phát âm các cách biểu đạt lời xin lỗi trong tiếng Trung qua video dưới đây nhé!
 
Từ khoá
Tin liên quan
Top 5 ứng dụng học tiếng Trung trên điện thoại tốt nhất hiện nay
15/01/2018 14:57
Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Trung
01/07/2017 11:40
Xuất khẩu lao động Đài Loan tỉnh Quảng Trị đổi mới phát triển từng ngày
03/05/2017 09:16
Học tiếng Trung giao tiếp - Bài 1: Cách chào hỏi
25/03/2017 10:22
Mẫu câu tiếng Trung giao tiếp phổ biến cho lao động Việt tại Đài Loan
23/03/2017 22:27
8 bí quyết để không bị lạc đường ở Đài Loan dành cho lao động Việt Nam
15/03/2017 15:11

Mua vào Bán ra

AUD
18,048.51
18,157.45
18,319.42
EUR
27,708.59
27,791.97
28,045.24
GBP
31,280.89
31,501.40
31,782.40
JPY
199.21
201.22
206.25
USD
22,675.00
22,675.00
22,745.00
Họ và tên:
Giới tính:
Vùng làm việc:
Nghành nghề:
Thời hạn hợp đồng:
Trình độ:
Email: Vui lòng nhập Email!
Điện thoại: Vui lòng nhập Số điện thoại
Mã ngẫu nhiên Vui lòng nhập Mã ngẫu nhiên captcha
 
 
PHÒNG TUYỂN DỤNG XUẤT KHẨU LAO ĐỘNG
THÔNG TIN VIỆC LÀM TẠI  ĐÀI LOAN
Hỗ Trợ Tư Vấn: Đường Tôn Thất Thuyết - Mỹ Đình - Từ Liêm - Hà Nội (Gần Bến Xe Mỹ Đình)

Email : info@vieclamdailoan.vn
Thông tin thị trường Xuất khẩu lao động Đài Loan 
Tư vấn hỗ trợ lao động tại các tỉnh phía bắc: Hà Nội, Bắc Ninh, Bắc Giang, Hải Dương, Nam Định
Hải Phòng, Thái Bình, Hoà Bình, Hưng Yên, Quảng Ninh, Cao Bằng, Bắc Kạn
Lạng Sơn, Tuyên Quang, Thái Nguyên, Vĩnh Phúc, Phú Thọ...
Các tỉnh miền trung: Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, Huế...
TP.Hồ Chí Minh và các tỉnh miền nam

 
Xuất khẩu lao động là một trong những con đường nhanh nhất để phát triển kinh tế, xóa đói giảm nghèo. Vieclamdailoan.vn tự hào là một trong những đơn vị tiên phong hoạt động trong thị trường xuất khẩu lao động Đài Loan. Với mong muốn chia sẻ đẩy đủ những thông tin cần thiết về điều kiện, thủ tục, chi phí...khi tham gia XKLĐ Đài Loan cho người lao động.
Cập nhật danh bạ các công ty xuất khẩu lao động Đài Loan uy tín trên cả nước, liên tục cập nhật các đơn hàng XKLĐ mới nhất tại Đài Bắc, Đài Trung, Đài Nam, Cao Hùng Đài Loan.


Lao Động Quan Tâm: Chi phí xuất khẩu lao động Đài Loan, Quy trình - Thủ tục xuất khẩu lao động Đài Loan, Đơn hàng XKLĐ Đài Loan, Lương lao động tại Đài LoanTiền Đài Loan
  • Google Plus
Copyright © 2016 vieclamdailoan.vn